Osmothèque

Într-o lume în care totul trebuie tradus, traducerile și transliterațiile devin din ce în ce mai complexe și mai poetice. Am văzut cum se transformă trecerea norilor în muzică sau prozaicele tweet-uri în sonete, iar acum mesajele de pe WhatsApp pot deveni parfumuri încărcate de emoții.

Laboratorul alchimic imaginat de Osmothèque (Franța) îți permite să alegi un mesaj din telefonul mobil pe care să-l traduci olfactiv, dar și vizual, într-o formă geometrică specifică. Trebuie să completezi un grafic împărțit în patru grupe de miros (floral, oriental, lemnos și citric) ce corespund unor grupuri de emoții. În videoul de prezentare, descoperim că tehnologia este doar un pretext, pentru că nu există vreun cod complicat care face conversia, ci întregul proces este manual și implică testare de parfumuri și decodarea personală a emoțiilor. Whatsapp pare aleasă și ea arbitrar, mai ales că  e o aplicație cu popularitate redusă în Franța – prezentă pe 14% din telefoane, conform unei statistici din aprilie 2015. În realitate, se poate lucra pe orice mesaj: „te iubesc”, „te urăsc” sau „dă-mi și mie 10 lei până mâine”.

Conștienți că parfumul este cea mai evocatoare, dar și cea mai evanescentă creație a omului, cei de la Osmothèque au creat la Versailles prima arhivă de parfumuri din istorie ce conține 3200 de esențe, dintre care 400 dispărute. Laboratorul despre care vorbim este și el o formă de a recupera mirosul și emoția în comunicarea digitală.

img_2_1437953627_6eb216d324d3ffa49633e88b00fef8ceimg_6_1437953627_ce3d41d91ae12ae5c949304e57717ea3img_9_1437953627_30fe1c1a73da87cf6c9c5c40e5794aaeimg_5_1437953627_21ffaec74042a4f3aa3206bfac58f264Screen Shot 2015-08-07 at 9.27.35 AM

Tags: × × × × × ×

Comments are closed.